Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

I had a great laugh and met tons of people too

  • 1 -Discussing university-

    Education Discussing university
    Have you applied to go to university? Hai fatto domanda per l'università?
    My first choice is Manchester to study modern languages. La mia prima scelta è Manchester per studiare lingue moderne.
    What did Manchester offer you? Che offerta ti ha fatto l'università di Manchester?
    They gave me a conditional offer of two As and a B. L'offerta che mi hanno fatto è condizionata da due A e una B.
    What offers have you had? Che offerte hai ricevuto?
    I did surprisingly well in my mocks and Leeds gave me an unconditional offer. Sono andato molto meglio del previsto alle simulazioni d'esame e l'università di Leeds mi ha fatto un'offerta senza condizioni.
    I'd rather go to Bristol. Preferirei andare a Bristol.
    When did you get back from Manchester? Quando sei tornato da Manchester?
    I got back yesterday by train. Sono tornato ieri in treno.
    I came down from Edinburgh a couple of days ago. Sono tornata da Edimburgo un paio di giorni fa.
    So how's life in Manchester treating you? Allora come ti sta andando la vita a Manchester?
    I'm having a great time. Mi sto divertendo un mondo.
    I've met so many people and I'm really enjoying the course. Ho conosciuto tanta gente e il corso mi sta piacendo molto.
    I think I picked the wrong course. Credo di aver scelto il corso sbagliato.
    I'm thinking of dropping out. Sto pensando di ritirarmi.
    I wasn't too happy the first few weeks of university. Non ero molto contento nelle prime settimane all'università.
    I've settled in now and I've got to like it here. Ora mi sono ambientato e questo posto ha cominciato a piacermi.
    I'm going to give it a real go this year. Ce la metterò tutta quest'anno.
    I spoke to my course tutor about the problem. Ho parlato del problema con il responsabile del mio corso.
    She advised me to finish the first year and then think about changing course. Mi ha consigliato di finire il primo anno e poi di pensare se cambiare corso.
    Economics is not for me. Economia non fa per me.
    I can look into changing course at the end of the year. Posso valutare di cambiare corso alla fine dell'anno.
    I'll do my best to pass the end-of-year exams. Farò del mio meglio per passare gli esami di fine anno.
    If I fail the exams I might get kicked out of college. Se non passo gli esami potrei essere espulso dall'università.
    It doesn't sound like you're too happy. Non mi sembri molto contento.
    What was Freshers Week like? Com'è stata la settimana delle matricole?
    I had a scream, I went out every night and met loads of people. È stata uno spasso, sono uscito tutte le sere e ho conosciuto un sacco di gente.
    I'm not a good mixer. Non lego facilmente con le persone.
    I don't find it that easy to make friends quickly. Non è facile per me fare amicizia rapidamente.
    I had a great laugh and met tons of people too. Mi sono divertito un mondo e ho anche conosciuto una marea di gente.
    I had a really good time. Mi sono divertito davvero tanto.
    There were a few good gigs on at the Student Union. Ci sono stati un paio di concerti molto belli al circolo studentesco.
    Manchester is good for bands. Manchester è un buon posto per i gruppi musicali.
    Where are you from? Di dove sei?
    How are you handling the course? Come te la stai cavando con il corso?
    I'm handling the course quite well. Con il corso me la sto cavando abbastanza bene.
    Make sure you get all your assignments in on time. Fa' in modo di consegnare tutti i lavori in tempo.
    I've done presentations for all my tutorials. Ho fatto una presentazione per ogni seminario.
    The first presentation was quite nerve-wracking, but it was easier after that. Ero molto tesa per la prima presentazione ma dopo è stato tutto più facile.
    I'm not used to speaking in front of lots of people. Non sono abituata a parlare davanti a tanta gente.
    How many hours of lectures do you have a week? Quante ore di lezione hai a settimana?
    I've got twelve hours of lectures and four tutorials a week. Ho dodici ore di lezione e quattro seminari alla settimana.
    I had to ask for an extension for my economics assignment. Ho dovuto chiedere una proroga per il mio compito di economia.
    Did they give you an extension? Ti hanno dato una proroga?
    My tutor was really understanding. Il mio insegnante è stato molto comprensivo.
    I told my tutor I was having problems because I had been ill. Ho detto all'insegnante che avevo problemi perché ero stata malata.

    English-Italian dictionary > -Discussing university-

  • 2 ♦ ton

    ♦ ton /tʌn/
    n. (pl. tons, ton)
    1 ( long ton, ingl., pari a kg 1.016 circa; short ton, USA, pari a kg 907 circa) tonnellata: a hundred-ton ship, una nave da cento tonnellate
    2 (naut. = freight ton) tonnellata di nolo (o di noleggio) (kg 1.000 se è metrica, kg 1.016 se è imperiale)
    3 (= gross ton) tonnellata inglese (pari a kg 1.016 circa)
    5 (spesso al pl.) (fam.) gran quantità; sacco; mucchio: He's got tons of money, ha un sacco di quattrini; DIALOGO → - Discussing university- I had a great laugh and met tons of people too, mi sono divertito un mondo e ho anche conosciuto una marea di gente
    6 (fam. ingl.) (velocità di) 100 miglia all'ora; (punteggio di) 100 e passa: ( di una moto) to do a ton, fare 100 miglia all'ora
    ● (naut.) ton burden, portata ( di una nave) in tonnellate □ (fam.) ton-up, (agg.) ( di una moto o un motociclista) che fa più di 100 miglia all'ora; (sost.) velocità di 100 miglia all'ora; motociclista che va a 100 miglia all'ora, che va a tutta birra (fam.) □ like a ton of bricks brick.

    English-Italian dictionary > ♦ ton

См. также в других словарях:

  • Fidel Castro — Castro in 2003 First Secretary of the Communist Party of Cuba …   Wikipedia

  • Herbert Hoover — Infobox President | name=Herbert Clark Hoover nationality=American order=31st President of the United States term start=March 4, 1929 term end=March 4, 1933 predecessor=Calvin Coolidge successor=Franklin D. Roosevelt order2=3rd United States… …   Wikipedia

  • Audrey Hepburn — Infobox actor name = Audrey Hepburn imagesize = caption = from the trailer for the film Roman Holiday (1953) birthname = Audrey Kathleen Ruston birthdate = birth date|1929|5|4|mf=y location = Brussels, Belgium deathdate = death date and… …   Wikipedia

  • List of Marvel Family enemies — Through his adventures, Fawcett Comics/DC Comics superhero Captain Marvel and his Marvel Family gained a host of enemies, including the following: Contents 1 Acrobat 2 Adolf Hitler 3 Amoeba Family …   Wikipedia

  • Frankie Laine — Infobox musical artist Name = Frankie Laine Img capt = Frankie Laine in November 1947. Photo by Maurice Seymour. Background = solo singer Birth name = Francesco Paolo LoVecchio Born = birth date|1913|3|30|mf=y Near West Side, Chicago Died = death …   Wikipedia

  • Matt Hardy — This article is about the professional wrestler. For the comedian, see Matthew Hardy. Matt Hardy …   Wikipedia

  • Mylène Farmer en concert — Europe tour by Mylène Farmer Associated album Ainsi soit je …   Wikipedia

  • List of Di-Gata Defenders episodes — Between the Megalith and Ethos Sagas, there are a total of 52 known episodes of Di Gata Defenders. The page is updated within four days after each time a new episode has aired. The updating follows along the Teletoon s Sunday 10:00 AM time block …   Wikipedia

  • Mick Mannock — Edward Mannock Nickname Mick Born May 24, 1887 …   Wikipedia

  • List of Digimon Adventure characters — This is a list of characters from the Digimon anime series Digimon Adventure, and its sequel series Digimon Adventure 02. Contents 1 Digidestined 1.1 Taichi and Agumon 1.2 Yamato and Gabumon …   Wikipedia

  • Edward Mannock — Infobox Military Person name=Edward Mannock lived=1887 1918 placeofbirth= Disputed placeofdeath=Lillers, France caption= nickname= Mick allegiance=United Kingdom branch=Royal Flying Corps serviceyears=1917 1918 Kills=65 73 rank=Major commands=No …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»